Links
Google News
jbox
forum animewarriors
animewarriors
mundoprincess
animeforces
hinata-sou
sempremewmewpower
mundochobits
sailormoon-br
culturanime
Gendou
Tsubasa Project
sk.xisde
Anime Shade
an-house
ichigos
Chrono
Naruto Project
Anime PostCards
Cavzod
Anime Total
Anime TNT
Arquivo
Créditos de Html:
Cristiny On Line
19.10.05
Essa é uma questão que sempre provoca acalorados debates entre os fãns:
Os animes realmente ficam melhores com as aberturas e encerramentos no original(com letras traduzidas à margem)ou as canções devem ser dubladas para o melhor aproveitamento das músicas para fãns que não sabem japonês?(com músicas cujas letras são adaptadas para entrar no andamento da música).
A vantagem das músicas no original seriam essas:poder conhecer melhor as vozes e a melodia,q fica mais intacta q na versão dublada,poder conhecer melhor o idioma japonês(muitas séries e filmes americanos costumam ter suas músicas no original,salvo excessões).A maior vantagem é conhecer as verdadeiras melodias,não as impostas artificialmente,como no caso do estrago q fizeram nas músicas de Inu-Yasha q virou uma mistura doida de ritmos(quem teve a oportunidade de conhecer as versões originais das músicas,pôde perceber q elas eram BEM superiores,e muito mais bonitas q a versão americana!!!)
A vantagem das músicas com letras adaptadas ao nosso idioma seriam essas: Para quem é mais novinho,poder cantar as músicas dos animes que gosta,ou para quem não gosta de ouvir o som das palavras em japonês.etc(tem gente q não gosta...o q é uma pena..)Esse recurso é muito usado nos desenhos da Disney,para seu público infantil.
Então,meus queridos...o que vcs mais preferem???Ouvir as músicas no original ou as canções adaptadas???
Rabiscado por Melissa Apple
17 comentários
![]()
![]()